jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "na sa": 23 records

Tagalog English
palakpak2

[Active Verb:]
pumalakpak

[Examples:]
Pumalakpak ng malakas ang mga manonood matapos umawit si Madonna. (The audience gave a round of applause after Madonna sang.)

(verb) to applaud
solo2

[Active Verb:]
magsolo

[Examples:]
Magsolo ka muna sa pagkanta. (You should sing solo first.)

(verb) to be by one's self; to be alone
tuloy2

[Active Verb:]
magtuloy

[Passive Verb:]
ituloy

[Examples:]
1) Magtuloy ka na sa iyong paglalakad. (You continue walking.) 2) Ituloy mo na ang iyong pagkanta. (Continue with your singing.)

(verb) to continue; to go ahead
pila3

[Active Verb:]
pumila

[Examples:]
Pumila ka muna sa takilya. (You should first line up at the box office.)

(verb) to fall in line
libot2

[Active Verb:]
maglibot

[Examples:]
Maglibot ka muna sa palengke bago ka umuwi. (You go around the market before you go home.)

(verb) to go around; to wander
pasyal1

[Active Verb:]
magpasyal

[Passive Verb:]
ipasyal

[Examples:]
1) Magpasyal ka muna sa bahay nila Nina. (You visit Nina's house first.) 2) Ipasyal mo ang iyong anak sa hardin. (Stroll your baby in the garden.)

(verb) to go out for a walk; to take a walk; to stroll; to visit
mano

[Active Verb:]
magmano

[Examples:]
Magmano ka muna sa lolo at lola mo. (You should first kiss your grandfather's and grandmother's hand.)

(verb) to kiss an elder's hand in respect or greeting
higa1

[Active Verb:]
humiga

[Examples:]
Humiga ka muna sa kama. (You lie down in bed first.)

(verb) to lie down
sisi1

[Active Verb:]
magsisi

[Examples:]
Magsisi ka na sa iyong mga pagkakamali. (You should now repent of all your mistakes.)

(verb) to repent; to regret
pahinga

[Active Verb:]
magpahinga

[Examples:]
Magpahinga ka muna sa bahay bago tayo umalis muli. (You should take a rest at home first before we resume our trip.)

(verb) to rest; to take a break

Results Page:
2 3 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
kumusta (2), a get (1), ambition (1), angi (51), ano ka ba namang tao (1), apil (2), arapa (5), ba3 (2), belie (4), bro (71), cattle (2), concerted (1), cruel (3), desgrasya (2), digma (3), dilatan (1), dragon (1), flank (1), get read (3), gisahin (1), godchild (1), green (5), ilang (51), iyong asawa (6), kalapati (1), laklak (7), lasan (2), lawah (1), liga (16), lipi (18), long (81), mabungi (1), magdamdam (1), mara (22), mas (80), mean (34), merchandise (2), murot (1), na sa (23), nimal (15), not allowed (1), pambili (2), panghimagas (1), peso (2), pity me (1), rawan (10), sa iyo (51), umawat (1), umpa (18), unkind (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024